Scroll Top

Dia da Bíblia: dia de agradecimento e oração

dia da biblia - banner

Por Mauricio Abreu de Carvalho

Tradicionalmente, no segundo domingo de dezembro comemora-se o Dia da Bíblia. Nessa ocasião vale a pena lembrar um pouco do percurso da Bíblia até chegar em terras brasileiras. Adotando uma cronologia conservadora, a Bíblia foi escrita aproximadamente entre 1500 a.C a 100 d.C. Cerca de 40 escritores foram inspirados pelo Espírito Santo para escrevê-la. Ela foi registrada em três idiomas: o hebraico, o aramaico e o grego, em lugares diferentes como Palestina, Babilônia e Roma. Conforme o povo da Bíblia avançava sobre novos territórios, novas traduções surgiam desde as mais célebres como a Septuaginta (LXX) e a Vulgata Latina, até as breves porções escritas em diferentes suportes como o papiro e o pergaminho.

Nos primeiros séculos da cristandade diante da profusão de textos apócrifos, tanto do Antigo Testamento como do Novo Testamento, a Igreja e os seus líderes selecionam os livros canônicos. Com a lista de livros do Antigo Testamento já estabelecida pelos judeus e o cânon do Novo Testamento escolhido por critérios como autoria, aceitação dos livros nas igrejas, coerência doutrinaria, entre outros, a Bíblia foi ganhando os contornos finais. Cabe ressaltar toda a discussão feita pelos reformadores no século XVI que deram especial importância à Bíblia, enfatizando sua inspiração e a suficiência das Escrituras – Sola Scripturae para a salvação do homem pela graça, mediante a fé em Cristo Jesus.

A primeira tradução portuguesa a partir do grego foi criada pelo missionário protestante João Ferreira de Almeida. Ele traduziu o Novo testamento, lançado em 1681. Também traduziu o Antigo Testamento até o livro de Ezequiel quando faleceu em 1691. A tradução foi terminada por Jacobus Akker.  Desde Almeida e suas várias revisões, outras importantes traduções protestantes e católicas foram produzidas tais como: Padre Figueiredo, Tradução Brasileira, Padre Matos Soares, Bíblia de Jerusalém, Tradução Ecumênica da bíblia, Tradução da CNBB. Nova Versão Internacional, Nova Tradução Linguagem de Hoje. [1]

O dia da Bíblia é um momento de celebração e gratidão a Deus por sua palavra e por aqueles que foram usados divinamente para que o livro santo chegasse em nossas mãos, em nossa língua materna. Também é uma oportunidade de intercedermos por missionários e missionárias envolvidos na evangelização e tradução para tantas línguas e dialetos.

Oremos pelas sociedades bíblicas do Brasil e do Mundo, pelos tradutores e tradutoras para que todos sejam alcançados pela Palavra de Deus.


Mauricio Abreu de Carvalho – Secretário da Aliança Cristã Evangélica Brasileira.


[1] Manual Bíblico SBB; (Barueri, SP: SBB), 77.

Related Posts

Leave a comment

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.